Distintos membros da mídia,
Xin chào.
Gostaria de começar agradecendo ao Governo e ao povo do Vietnã pela sua generosa recepção.
É uma honra estar em Hanói para a assinatura da Convenção das Nações Unidas contra o Crime Cibernético — um tratado global vital para proteger as pessoas no mundo digital e o primeiro tratado de justiça criminal em mais de duas décadas.
Este é um momento histórico, e é apropriado que esteja ocorrendo aqui no Vietnã — uma nação que abraçou a tecnologia, impulsionou a inovação e se tornou uma parte essencial das cadeias de abastecimento digitais mundiais.
O Vietnã compreende tanto a promessa da era digital — quanto os perigos que ela traz.
A internet nos conectou de maneiras extraordinárias. Ideias, bens e serviços atravessam fronteiras em milissegundos.
Mas os criminosos se adaptaram com a mesma rapidez.
Todos os dias, ataques cibernéticos fraudam famílias, interrompem serviços essenciais, drenam economias e disseminam materiais horríveis de abuso infantil.
Um golpe lançado em um país pode devastar vítimas em outros cinco — enquanto as evidências são armazenadas em um sexto.
Não havia regras acordadas globalmente para impedir isso. Até agora.
A Convenção das Nações Unidas sobre o Crime Cibernético oferece aos países uma nova ferramenta poderosa para prevenir e combater o crime cibernético — ao mesmo tempo em que protege os direitos humanos online.
Ela permite que as autoridades policiais compartilhem provas digitais além das fronteiras — um dos maiores obstáculos à justiça até agora.
Ela cria uma rede de cooperação 24 horas por dia, 7 dias por semana, para que os países possam rastrear fundos, identificar os autores e recuperar bens roubados.
E, pela primeira vez em qualquer tratado internacional, o compartilhamento não consensual de imagens íntimas é reconhecido como crime — uma grande vitória para as vítimas de abuso online.
A Convenção é mais do que um instrumento jurídico. É uma promessa:
Que nenhum país — independentemente do tamanho ou nível de desenvolvimento — ficará indefeso contra o crime cibernético.
Que a privacidade, a dignidade e a segurança devem ser respeitadas tanto offline quanto online.
E que o multilateralismo ainda pode oferecer soluções, mesmo para os desafios mais complexos.
Agora, precisamos transformar assinaturas em ações.
A Convenção deve ser ratificada rapidamente, implementada integralmente e apoiada com financiamento, treinamento e tecnologia — especialmente para os países em desenvolvimento.
As Nações Unidas apoiarão sua implementação por meio do Escritório das Nações Unidas sobre Drogas e Crime.
Agradeço mais uma vez ao Vietnã por sua liderança — e por ser uma voz forte em prol da cooperação internacional.
Juntos, podemos tornar o ciberespaço seguro e protegido para todas as pessoas.
Cảm ơn các bạn
Para saber mais, siga @unodcprt nas redes e visite a página da Convenção de Hanói: https://hanoiconvention.org